翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bang Away Lulu : ウィキペディア英語版
Bang Bang Lulu

"Bang Bang Lulu" is a traditional American song with many variations. It derives from older songs most commonly known as "Bang Bang Rosie" in Britain, "Bang Away Lulu" in Appalachia,〔Cray, Ed. ''The Erotic Muse: American Bawdy Songs'' 2nd ed., (p. 173 ff. ) UIP (Champaign), 1999. Accessed 13 Jan 2014.〕 and "My Lula Gal" in the West.〔Logsdon, Guy. ''The Whorehouse Bells Are Ringing and Other Songs Cowboys Sing'', (pp. 154 ff. ) 1995 reprint of UIP (Champaign), 1989. Accessed 13 Jan 2014.〕 The form "Bang Bang Lulu" became widespread in the United States from its use as a cadence during the World Wars. The song uses the tune of "Goodnight, Ladies".
==Traditional song==
All versions concern a woman and her various lovers. The early forms were sometimes very directly crude, violent, or infanticidal.〔Lomax, John & al. ''American Ballads and Folk Songs'', §VII. "Cocaine and Whiskey", (pp. 182 ff. ) 1994 reprint of Macmillan Co. (New York), 1934. Accessed 13 Jan 2014.〕 Published versions probably drastically understate the song's popularity,〔 particularly since the first mentions allude to 78〔 or 900〔 additional verses unfit for printing. Robert Gordon, the first head of the Library of Congress's Archive of American Folk Song, included his variants of Lulu among the "Inferno" section which was excluded from the library's general collection for its "bawdy and scatological subject matter".〔Horntip, Jack & al., ed. "(The Robert W. Gordon 'Inferno' Collection in the Archive of Folk Song, Library of Congress )". 2006. Accessed 14 Jan 2014.〕
One verse appeared in Owen Wister's 1902 novel ''The Virginian'':〔Wister, Owen. ''The Virginian: A Horseman of the Plains'', (§IX ). Macmillan Co. (New York), 1902.〕
:If you go to monkey with my Looloo girl,
:I'll tell you what I'll do:
:I'll cyarve out your heart with my razor, AND
:I'll shoot you with my pistol, too—
Nine appeared in Carl Sandburg's 1927 ''American Songbag'' among its "Railroad and Work Gangs" songs, including Wister's and:〔Sandburg, Carl. ''American Songbag'', (pp. 378 ff ). 1927. Accessed 13 Jan 2014.〕
:My Lulu hugged and kissed me,
:She wrung my hand and cried,
:She said I was the sweetest thing
:That ever lived or died.
:My Lulu's tall and slender,
:My Lulu gal's tall and slim;
:But the only thing that satisfies her
:Is a good big drink of gin.
:My Lulu gal's a daisy,
:She wears a big white hat;
:I bet your life when I'm in town
:The dudes all hit the flat.
:I ain't goin' to work on the railroad,
:I ain't goin' to lie in jail,
:But I'm goin' down to Cheyenne town
:To live with my Lulu gal.
:My Lulu, she's an angel,
:Only she aint got no wings.
:I guess I'll get her a wedding ring,
:When the grass gets green next spring.
:My Lulu, she's a dandy,
:She stands and drinks like a man,
:She calls for gin and brandy,
:And she doesn't give a damn.
:Engineer blowed the whistle,
:Fireman rang the bell,
:Lulu, in a pink kimona
:Says, "Baby, oh fare you well."
:I seen my Lulu in the springtime,
:I seen her in the fall;
:She wrote me a letter in the winter time,
:Says, "Good-bye, honey," that's all.
Sandburg credited many of the verses he knew as derived from the 17th-century Scotch song "Way Up on Clinch Mountain",〔Sandberg (1927), pp. 307 ff.〕 now usually known as "Rye Whiskey".
Roy Acuff and his Crazy Tennesseans recorded "When Lulu's Gone" under the pseudonym of the Bang Boys in 1936.〔Schlappi, Elizabeth. ''Roy Acuff, the Smoky Mountain Boy'', (p. 28 ). 1997 reprint of Pelican Publishing (Gretna), 1978.〕 Another version—"Lulu"—was recorded by Oscar Brand on his 1958 ''Old Time Bawdy Sea Shanties''. Verses from this song also developed into "Roll in My Sweet Baby's Arms", recorded by Bill Monroe and Flatt & Scruggs and many others after them.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bang Bang Lulu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.